Translation of "trarre il" in English


How to use "trarre il" in sentences:

Ipocrita, trai prima dall’occhio tuo la trave, e allora ci vedrai bene per trarre il bruscolo che è nell’occhio del tuo fratello.
First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother’s eye.
Chi può trarre il puro dall'immondo? Nessuno
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Ordino a tutti voi di trarre il massimo da opportunità di costosa educazione.
I command all of you to make most of this opportunity for expensive education.
Dana, cerchiamo di trarre il meglio dalla nostra relazione.
Dana, let's make the best of this relationship.
Ti consiglio di trarre il massimo vantaggio da questo fatto.
You took your time. Where the hell have you been?
Meglio restare a affrontare la realtà, trarre il meglio da ciò che si ha.
Better to stay put, face reality, deal with what you got and make the best of it.
A meno che lei non pensi che sia cosi', allora a ogni persona non rimane che avere la liberta' di trarre il meglio dalla situazione in cui si trova.
Unless you thinK that`s an option, then all that`s left is for each person to have the freedom to make the best of the situation he`s in.
Mentre Olive si avviava a trarre il meglio dalla sua nuova vita, era tristemente rimpianta in quella che si era lasciata alle spalle.
As Olive set off to make the best of her new life she was sorely missed in the one she left behind.
Per trarre il massimo dal nostro servizio, scarica l'app per smartphone e tablet, registrati alla nostra newsletter o seguici su Facebook, Google+ e Twitter.
To make the most of our service, download our mobile & tablet apps and sign up to our newsletter or follow us on Facebook, Google+ or Twitter to receive the latest deals and Hotels.com Jasper National Park (area) discount codes.
I partner forniscono servizi essenziali che consentono ai clienti di trarre il massimo vantaggio dalla suite Google Apps, facilitando la configurazione iniziale, la migrazione, la personalizzazione e l'utilizzo ottimale dei prodotti da parte degli utenti.
Partners provide essential services that allow customers to take maximum advantage of the Google Apps suite, ease the initial setup, migration, customization, and ongoing user experience.
Se volete trarre il massimo dai vostri imballaggi di cartone ondulato, mettete il packaging tra le vostre priorità.
If you want to get the most from your corrugated packaging, put it at the top of your agenda.
La nuova Volvo V60 fonde un’estetica affascinante con una funzionalità sorprendente per aiutarti a trarre il massimo da ogni istante della tua vita.
Designed for life In the new Volvo V60, modern Scandinavian design and a focus on innovation help you make the most of every moment.
Per aiutarti a trarre il massimo dall'altezza della cabina ribassata, abbiamo tolto tutto dal tetto.
To help you get the most from the low cab height, we’ve removed everything from the roof.
Come faccio a trarre il meglio dalle mie circostanze?
How do I make the best of my circumstances?
Per trarre il massimo profitto dai video sponsorizzati, devi avere creato contenuti video accattivanti come presentazioni, dimostrazioni di prodotti, contenuti video virali e video integrati in una più grande campagna promozionale incrociata.
To get the most out of promoted videos, you should have compelling video content, such as programmes, product demos, viral video content and videos integrated into a larger cross-promotional campaign.
Credere nel trattamento è molto importante e dovresti evitare di saltare a più soluzioni nello stesso momento per trarre il massimo dal tuo trattamento. Garanzie e percorsi clinici
Belief in the treatment is very important and you should avoid jumping to multiple solutions at the same point of time to make the most of your treatment.
5.7425489425659s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?